Ana menü
User menu
Water Closet ve Ayakyolu
Alışveriş merkezlerinde, restoranlarda, sinemalarda, otellerde ve hatta sokakta gezerken bile karşımıza çıkan bir kısaltma WC. Bu kısaltmanın açılımı Water Closet. Anlamı ise birebir çeviri ile su dolabı olarak düşünülebilir. Tabii su dolabından daha çok tuvalet, hela veya lavabo olarak kullanılıyor ... 
Duruma/bulunduğumuz ortama göre lavaboya, tuvalete veya helaya giderken "Ben bir WC'ye gideyim" veya "Bakalım Water Closet bugün nasıl?" gibi yaklaşımların olduğuna pek şahit olmadım. En fazla tuvaletin WC olarak ifade edilmiş olmasından gelen "Burada tuvalet yokmuş WC'ye gideyim o zaman" komedisi nedeniyle dile getirildiğini duydum. 
Doğal ihtiyaçların giderilmesi amacıyla kullanılan ve ülkemizde neredeyse her noktada kullanılmaya başlanan bu WC yaklaşımına karşıyım!
- Bu WC'nin yani Water Closet'in Türkçe karşılığı yok mu ?
- Ülkemizin en ücra köşesine kadar turistler akın halinde ve bu turistler Türkçemizi geri plana itecek, alfabemizde olmayan harfleri her tuvalete çiviletecek kadar güçlü mü ?
- Turistlere karşı olan bu hassasiyetimizi Türkçe'ye karşı da gösteremez miyiz ?
- WC tabelasının yanına bir de Türkçe tabela koyamaz mıyız ?
Bunların hepsi çözülebilir sorular gibime geliyor. Hatta sorunu işaret edip kaçmak yerine kendimce çözümü de öneriyorum;
- Öncelikle tuvalet, lavabo, hela, ayakyolu vb isimlendirmelerden uygun olanı belirleyelim ... Bence bu noktada uygun olan Türkçe olması nedeniyle ayakyolu olacaktır,
- Eğer WC yaklaşımında olduğu gibi seçilen Türkçe kelime ile bir kısaltma oluşturulsun. Örnek olarak ayakyolu için AY
, - Uygulamanın yapılacağı yer turistik bir bölge ise WC tabelasına ek olarak seçilen Türkçe kelime/kısaltma ile bir tabela yerleştirilsin,
- Uygulamanın yapılacağı yer turistik olmayan bir bölge ise seçilen Türkçe kelime/kısaltma ile bir tabela yerleştirilsin,
- Uygulamanın yapıldığı turistik olmayan bölge turistik bir bölgeye dönüşmeye başladığı dönemde WC tabelası da eklensin ...
Tabii burada sadece şekil kullanarak çözüm üretilmesi de bir seçenek ... Zaten benim önerim de üzerinde "WC" yazan tabelaları kullanmak isteyenlere yönelik. Kullanılacak şekil ayrı bir tartışma konusu olabilir. 
Dilimiz, konuşmamız ve iletişimimiz yabancı kelimelerin/harflerin istilası altında biraz dikkat etsek bu ve buna benzer sorunları çözemez miyiz ? Dilimiz, Türkçe'miz önemsiz mi ? 
İçerik Hakkında Bilgi
Etiket Bulutu
Son 15 Aylık Arşiv
- Kasım 2011 (2)
- Ekim 2011 (3)
- Eylül 2011 (1)
- Ağustos 2011 (5)
- Temmuz 2011 (6)
- Haziran 2011 (5)
- Mayıs 2011 (2)
- Nisan 2011 (14)
- Ocak 2011 (1)
- Aralık 2010 (3)
- Kasım 2010 (2)
- Eylül 2010 (2)
- Ağustos 2010 (1)
- Mart 2010 (1)
- Şubat 2010 (2)
